CONGRES
Sénateur: Depuis que les transgéniques ont envahis notre ville depuis sept mois environ, les crimes ont augmentés de 12% dans la seule ville de Seattle. A Portland, un agent viral inconnu a emporté 39 citoyens, ce n'est pas une simple coïncidence.
Normal: Tu as tout pigé.
JAM PONY
Sénateur (à la TV): Ces créatures sont violentes et beaucoup d'entre elles sont malades. Cette commission veut savoir, le peuple américain veut savoir combien ils sont précisément et comment nous allons protéger les citoyens.
Normal: Enfumez ces monstres puis pendez-les.
Journaliste: C'était le sénateur James McKinley président de la commission du congrès chargé de la menace transgénique.
Druid: C'est génial, plus vrai que vrai. Tu vas voir.
Druid et un autre coursier: Jolie!
Druid: T'es prêt?
Coursier: Ouai.
Sky: Hé!
Druid: Pardon.
Sky: Hé!
Druid: J'ai rien fais.
Coursier: J'ai rien...
Druid: Arrête tes gamineries!
Coursier: Quoi?
Max: Je rêve de passer une journée sans voir un de ces avis de recherche.
Original Cindy: ça lui ressemble même pas. Toutou est bien plus mimi que ça. (Bipper sonne) C'est le mien. T'espérais que ce soit Logan?
Max: Je peux pas l'espérer, c'est terminé.
OC: Moi j'en suis pas si sûre chou.
Max: C'est-à-dire que, je lui ai fais comprendre que je sortais avec quelqu'un d'autre.
OC: Quoi? Et qui?
Alec: Mesdemoiselles.
OC: Ah, tu te fiches de moi?!
Max: Que pouvais-je faire après ce qui s'est passé? Je me connais petit à petit j'aurais complètement oublié le virus et je l'aurais vu plus souvent...
OC: Et tôt ou tard vous vous seriez touché accidentellement.
Max: Non, je veux pas prendre le risque.
OC: Il sait qu'il est ton nouveau mec?
Max: Bien sûr que non.
OC: Ahah, tu vas le lui dire?
Max: Non, jamais de la vie.
Druid: Je vous assure que c'est vrai. Venez le constater vous même.
Sketchy: Il parle plus des mutants là-dedans depuis la presse s'en ait emparée.
Sky: Pas de veine.
Sketchy: Et je dois pondre un article sur le culte bidon de la procréation vieux de 1000 ans. Incroyable.
Normal: A genoux monstre.
Sky: Quoi?
Normal: Obéis.
Sky: Qu'est-ce que j'ai fais?
Normal: Sale mutant mets toi à genoux!
Sky: Des mutants, vous êtes fou ou quoi?
Normal: T'es sourd ou quoi?! A genoux! (Max s'empare de l'arme de Normal) Hé!
Max: Mais qu'est-ce qui vous prend?
Normal: C'en est un, il y a un code-barres sur la nuque. (Se rends compte que c'est de l'encre) Oh. ça aurait pu en être un, n'importe qui pourrait en être un. Prenez en tous de la graine. Soyez vigilent. Toi, vas te laver le cou et toi tu viens dans mon bureau tout de suite.
Alec: Bien, quelqu'un veut aller au crash? Moi, je suis partant. Sky?
Coursier: Y'a de l'ambiance.
OC: Tu viens?
Max: Non.
Normal: Elle a une poigne de fer.
Sketchy: Oui, j'ai vu ça.
SPACE NEEDLE
Max: Je me souviens du jour où j'ai débarqué ici, je me sentais si bien comme chez moi. Jamais je n'aurais imaginé que les choses tourneraient aussi mal. Peut-être qu'elles n'auraient pas mieux tournées ailleurs. Mais allez savoir peut-être que si.
SAN FRANSCISCO
Sam: C'est moi.
Fils: J'ai eu 20/20 en orthographe.
Sam: Oh, c'est super, tu l'as montré à papa?
Mari: Bonsoir chérie.
Sam: Bonsoir.
Mari: Aller, vas te laver mon grand, on va passer à table.
Sam: Il travaille très bien.
Mari: J'suis fier de lui.
Sam: Il est couché?
Mari: Oui.
Sam: Donc je serais en congé vendredi, comme ça on évitera les embouteillages, on pourra peut-être faire du ski nocturne.
Mari: Ou plonger dans un jacuzzi sous les étoiles?
Sam: C'est une très bonne idée. (Des hommes de White débarquent)
White: Emmenez le père et l'enfant.
Sam: Non!
Fils: Maman!
White: Alors, on n'aime plus les immeubles sordides?
Sam: Je ne sais pas de quoi vous parlez?
White: Tu croyais que je ne te retrouverais pas 452?
Sam: Oh misère.
White: Comment? On ne fait pas de mot d'esprit aujourd'hui?
Sam: Mon matricule c'est 453.
White: Comment?
Sam: 453!
White: Oh, c'est pas vrai je rêve!
Otto: Qu'est-ce qui se passe?
White: C'est pas elle!
Otto: Comment ça?
White: C'est ton clone!
Otto: Un clone?!
White: Emmenez là!
CHEZ JOSHUA
Max: Salut Joshua. Je t'ai apporté du matériel. Il est là ton chevalet. C'est pour quoi faire cette carte?
Joshua: C'est Terminal City. Une catastrophe biochimique a eu lieu là-bas. La zone est interdire.
Max: J'y suis allée, il n'y a pas grand chose à voir. D'habitude les gens vont là-bas quand ils n'ont nul part où aller et plus rien à perdre.
Joshua: C'est à dire les gens d'en bas. Les transhumains.
Max: Qui t'as dis ça?
Joshua: Alec. Pourquoi tu me l'as caché?
Max: Parce que c'est un endroit dangereux.
Joshua: Oui mais on est immunisé alors quelle importance?
Max: Ici, tu es chez toi malgré tout ce bazar. Ne pense plus à Terminal City.
Joshua: Non.
Max: Je vais t'aider à ranger.
Joshua: Non.
Max: Non, je le fais avec plaisir.
Joshua: Laisses tout ça.
Max: Joshua.
Joshua: Tout ce que je vois ici me rappel Manticore: livres, chaises... Rester assis et attendre. La peinture... Ici je me sens plus chez moi maintenant.
Max: Il faut que tu t'accroches. Tout s'arrangera. Je te le promet.
CHEZ LOGAN
Le Veilleur: N'essayez pas de régler votre téléviseur voici votre cyberflash souffle de la liberté. Le piratage va durer 60 secondes exactement. On ne peut le localiser, on ne peut l'interrompre et c'est la seule voix encore libre qui reste dans cette ville.
QG DE WHITE
Le Veilleur: Ces derniers temps tous les délits, tous les actes de violence commis dans les rues de Seattle ont été imputé aux transgéniques, les médias...
White: 60 secondes ça suffit pour le localiser?
Homme de White: Je vais démarrer sur l'histoire des transgéniques et quelques fois il dépasse.
White: Ne le lâche pas petit.
Le Veilleur: Ne gobez pas tout ce que l'on vous raconte. C'était le cyberflash souffle de la liberté. Allez en paix. Terminé.
Homme de White: Merde. On l'a perdu, quelques secondes de plus je le tenais.
White: Rappel à nos chers amis coréens que s'ils ne parviennent pas à le trouver, ils ne seront pas payés.
Homme de White: Entendu monsieur. (Parle en coréen)
Otto: Les analyses de l'ADN de 453 viennent d'arriver.
White: Alors, tu es une réplique au rabais? 452 elle n'a pas d'ADN inutile. Chacune de ses paires de bases est codé avec de l'information génétique. Je veux savoir pourquoi.
Sam: Demandez-le lui.
White: Parfait, où se cache-t-elle?
Sam: Mais j'en sais rien.
White: Tu veux me faire croire que tu n'as pas eu de contact avec elle?
Sam: Pourquoi j'en aurais?
White: Mais parce qu'elle t'as libéré avec tous les autres mutants.
Sam: J'étais dehors à ce moment là, on m'avait envoyé en mission pour deux ans, espionnage industriel.
White: Donc cette pauvre andouille que tu as épousé te servait uniquement de couverture.
Sam: Oui, au départ mais une fois Manticore disparu, j'ai, j'ai...
White: Tu es tombée amoureuse de lui et tu as voulu adopter son petit gamin. Excuse-moi, ça m'émeut énormément, c'est très touchant.
Sam: Où sont-ils maintenant? Ils ignorent mon histoire.
White: Ils ignorent qu'on t'as fabriqué dans un labo.
Sam: Pitié.
White: Ils vont bien et je te jure que tu les reverra quand tu m'aura aidé à trouver 452.
Sam: Je vous ai déjà dis que je ne savais pas où elle était.
White: tu as de la veine parce que j'ai une piste pour toi. Il y a quelque temps, il se trouve qu'elle s'est présenté dans un hôpital. Elle a fichu le bordel, l'agence de la santé publique est venu, son médecin leur a affirmé qu'il ne savait qu'elle était un être transgénique.
Sam: Vous pensez qu'il en sait plus que ce qu'il ne dit.
White: Nous le faisons surveiller depuis un bon moment. On espérait qu'elle réapparaitrait mais maintenant que je t'ai capturé, on va avancer.
Sam: Qu'est-ce que je dois faire?
White: Il faut que tu arrives à savoir ce que ce médecin sait sur elle ce qui ne devrait pas être très compliqué. Et ensuite, je veux que tu la retrouve.
Sam: Et ma famille?
White: Tu t'acquittes de cette mission et je vous libère tous les trois. Je sais ce que tu te dis. Je pourrais le tuer, tout de suite. Mais tu ne le fera pas.
Sam: Vous avez l'air très sûr de vous.
White: Tu ne fera rien qui mette ta famille en danger. J'en suis persuadé, j'ai une famille également ou pour être exacte, j'en avais une avant que 452 ne m'enlève mon fils et c'est pour ça que je suis si motivé et que je veux qu'on la retrouve au plus vite, tu as pigé? Je ne suis pas un homme patient. Ne me déçois pas, compris?
CABINET DE SAM CARR
Sam Carr: D'accord, lève une jambe. Bien. Lève l'autre. Ok. Bien.
Logan: Qu'est-ce que tu en dis?
Carr: Tu viens d'avoir une transfusion de sang transgénique pour la deuxième fois. Nous savons ce qu'il s'est produit la première fois. La régénération des cellules nerveuse n'a pas duré.
Logan: Là, c'est différent. La dernière fois j'avais attendu longtemps après la transfusion alors que là c'est pratiquement instantanée.
Carr: Peut-être que tu vas garder cette mobilité. Tu sais ce qu'on dit, qui vivra, verra.
DEVANT LE CABINET
Logan: Hé.
Sam: Salut.
CABINET DE SAM CARR
Carr: Oh! Max, tu m'as fais une de ces frayeurs.
Sam: Désolé.
Carr: Tu viens de manquer Logan.
Sam: Logan. Dommage.
Carr: Tu venais pour quoi?
Sam: Je suis venue voir si je pouvais jeter un œil sur mon dossier.
Carr: Tu plaisantes Max, tu m'avais demandé de m'en débarrasser.
Sam: Ah, c'est vrai. Merci.
Carr: L'agence de la santé publique continue à me poser des questions sur toi. Je leur réponds tout le temps que je ne sais rien.
Sam: Je me demandais si vous pourriez m'examiner, j'ai un peu mal au bas du dos parfois. Regardez.
Carr: Montres moi ça.
Sam: Est-ce que vous pourriez me prescrire des médicaments, je manque d'argent en ce moment.
Carr: Tu n'es pas très bien couverte chez Jam Pony?
Sam: Pas vraiment.
Carr: Ecoute, je ne vois rien d'anormale. Tu as peut-être eu un nerf lésé quand on t'as tiré dessus. Mais il n'y plus de blessure. ça ne s'est produit qu'il y a quelques semaines pourtant.
Sam: Je cicatrise vite.
Carr: Pas aussi vite, impossible.
Sam: Les personnes qui m'envoient ne vont pas aimer que vous leur ayez menti au sujet de Max. Quand vous reviendrez à vous, rassemblez votre famille, faites vos valises et tirez-vous.
Carr: Je ne vois pas de quoi tu parles. (Sam assomme Carr)
PARKING
Otto: La voilà. Suis là de près. Mais qu'est-ce qu'elle... (Sam tire sur la voiture des hommes de White)
Sam: Si je vous remarque, elle vous remarquera, vous saisissez? T'es un bon garçon. Dis à ton patron que je bosse seule.
JAM PONY
Normal: Hier, tu as été témoin, tu as vu ce qu'elle m'a fait.
Alec: Ah oui, elle fait beaucoup de musculation. Où vous voulez en venir?
Normal: On s'est peut-être trompé de personne. Sky n'est pas un transgénique...
Alec: Et Max en serait une?
Sketchy: J'ai autant de mal à le croire que toi mais je vais vérifier si elle a un code-barres, on ne sait jamais.
Normal: Tu sais ces transgéniques sont très intelligent. Peut-être qu'elle se l'est fait enlever.
Sketchy: C'est juste. Si elle en a pas ça prouvera rien.
Alec: Les gars, vous entendez ce que vous dites tous les deux. Si c'est une sorcière elle flottera sinon elle se noiera donc de toute manière elle est coupable.
Coursier: A plus tard les gars.
Coursier2: Salut les gars.
Alec: Max, attends, arrêtes-toi.
Max: Mais qu'est-ce que tu fais?
Alec: C'est bien ce que je pensais, il faut que tu te le fasse enlever.
Max: Merci du tuyau.
Alec: Non, non attends, ne rentre pas là-dedans. Normal et Sketchy font tout un plat de la cascade que tu as faite hier. Vas chez Joshua, je t'y rejoins. Allez file.
CHEZ JOSHUA
Max: Ils vont t'attraper, tu n'arrivera pas jusqu'à Terminal City.
Joshua: Je vais y aller par les égouts.
Max: Pourquoi tu fais ça?
Joshua: Je peux pas vivre avec les gens d'en haut. J'ai plus envie de vivre seul.
Max: Mais tu ne sera pas seul, je viendrais tous les jours.
Joshua: Tu viens et tu repars, je reste seul. J'en ai marre de vivre seul Max.
Max: Si tu vas à Terminal City, je ne pourrais plus veiller sur toi.
Joshua: Tu n'as pas besoin de veiller sur moi Max, je peux me débrouiller seul, tu sais. A Manticore, il n'y avait personne pour s'occuper de moi et je veillais sur les autres.
Max: C'est différent ici.
Joshua: Non! Maintenant, c'est moi qui parle et toi qui écoute. Je ne veux plus me cacher dans cette maison. J'ai envie d'être avec des gens comme moi.
Max: Parfait, tu veux aller vivre dans les déchets toxiques et n'avoir que des rats à manger, libre à toi d'y aller. Joshua. Joshua: (Embrasse Max sur le front) Au revoir petite sœur.
QG DE WHITE
White: C'est une citation à comparaitre.
Simms: Oui, je sais. McKinley et sa commission. Ce bon sénateur est déterminé à dévoiler toute cette affaire. Il ne faudra répondre à aucune question.
White: Monsieur...
Simms: Non, je ne veux rien entendre. Pour l'instant l'importance c'est de ne pas être démasqué.
White: Et non de capturer tous les transgéniques.
Simms: Jusqu'à nouvel ordre, ces êtres là n'ont jamais existé, compris?
White: Parfaitement monsieur.
Simms: On se voit donc à Washington mercredi.
White: Bon d'accord.
Simms: Ah, pas de costume noir.
White: Alors où en est-on?
Homme de White: Nous avons une trace partielle du dernier piratage, on devrait parvenir à le localiser la prochaine fois.
White: J'en suis heureux, je commence a être fatigué de voir la tête de ce mec. Et vous deux, vous n'êtes pas en train de filer 453 parce que...
Otto: Elle n'a pas voulu monsieur, elle nous a tiré dessus et s'est enfuit et nous a dit de vous dire qu'elle bossait seule.
White: Je ne suis pas déçu, je suis content qu'elle assume tout ça.
JAM PONY
Logan: Max.
Sam: Oui.
Logan: Oh, alors tu me parles finalement? Je devrais en être flatté.
Sam: Je comprends pas.
Logan: Devant le cabinet de Sam Carr ce matin.
Sam: Logan.
Logan: Qu'est-ce qu'il y a?
Sam: J'étais très pressé désolé.
Logan: Oh génial, très pressé tu dis. Non seulement tu ne prends pas la peine de me rappeler ou de venir me voir mais maintenant comme tu as un autre ami, tu as décidé de m'ignorer complètement.
Sam: Oui, je te l'ai déjà dis, c'est terminé.
CHEZ MAX
Original Cindy: Comment ça tu quittes Seattle?
Max: White me file 24h/24, je ne peux plus aller au boulot, je ne peux plus voir Logan et Joshua dit qu'il n'a plus besoin de moi. Alors pourquoi rester ici?!
OC: Je te rappel que je suis là.
Max: Oui et un de ces jours, White va débarquer avec ses hommes et je ne veux pas te faire courir ce genre de risque.
OC: Je saurais me défendre.
Max: Je suis sérieuse. Je suis restée trop longtemps, je dois aller me cacher ailleurs. Quelque part où je n'aurais pas de passé et où je n'aurais qu'à me préoccuper que de moi-même.
OC: Et ça suffira à ton bonheur?
Max: J'espère.
OC: Tu oublies Logan?
Max: Il vaut mieux pour lui que je disparaisse.
OC: C'est ce que tu crois.
Max: Il s'en remettra. Il a son combat du Veilleur.
CHEZ LOGAN
Le Veilleur: N'essayez pas régler votre téléviseur, voici votre cyberflash souffle de la liberté le piratage va durer 60 secondes. On ne peut le localiser, on peut l'interrompre et c'est la seul voix encore libre qui reste dans cette ville. La prétendu menace transgénique a continué à faire la une des journaux mais comme d'habitude les faits ont... *ils sont sur ma piste*
QG DE WHITE
Homme de White: Je le tiens.
CHEZ LOGAN
Le Veilleur: Vous n'allez plus m'entendre durant quelques temps mes chers amis. Restez fort dans la lutte. Allez en paix.
Logan: Ils ont réussit à m'avoir.
A JAM PONY
(Sam fouille les dossiers du personnel)
Ecrit par Normal: Surveiller celle-là de près. Refuse de donner son adresse. Cohabite avec une princesse nubienne.
Sam: Une princesse nubienne?! Original Cindy, 339 Waverly.
TERMINAL CITY
Mole: Pas un geste.
Dix: ça va les gars, c'est un des notre.
CHEZ JOSHUA
Alec: Max? Joshua? Où êtes-vous?
CHEZ LOGAN
Homme de White: Disque dur effacé. (Les hommes de White mettent à sac l'appartement de Logan)
CHEZ MAX
Original Cindy: Tu le préviens pas de ton départ?
EN BAS DE L'IMMEUBLE DE MAX
Original Cindy: J'ai une chose à te dire avant que tu t'en ailles. Toi, Max Guevara, tu es ma sœur, tu es ma seule famille.
Max: Je t'aime.
OC: Moi aussi je t'aime.
Max: Fais attention à toi, ok?
OC: Toi aussi.
SUR LA ROUTE
(Max est suivi par Sam)
Logan: Super, je la voie partout maintenant.
(Sam tire sur la moto de Max)
CHEZ LOGAN
(White efface des informations sur le tableau blanc)
White (décroche le téléphone) Oui.
Sam (au téléphone): C'est 453, je l'ai capturé.
White: Tu l'as bien attaché?
Sam: Elle n'ira nul part.
White: Où es-tu?
Sam: Dans un lieu désaffecté au coin de Parish et Beechwood
White: J'arrive immédiatement.
SUR LA ROUTE
(Logan aperçoit la moto de Max abandonnée)
White (décroche le téléphone): Fenostol. Dites au conclave que j'ai capturé 452. Je vais vous l'amener. (Raccroche) Quand je saurais où elle a caché mon petit garçon.
TERMINAL CITY
Max: Je te reconnais on s'est déjà rencontré non?
Sam: Oui, dans une éprouvette.
Max: Qui est né la première moi ou toi?
Sam: Je suis 453.
Max: Alors obéis à ta grande sœur et détache moi.
Sam: Sœur? Ouai, c'est ça. (Allume une cigarette)
Max: Je vais le dire à papa et maman.
Sam: Dis leur que j'ai recommencé qu'hier. Alors j'ai interrompu tes petites vacances? Ou bien tu quittais la ville?
Max: C'est à peu près ça.
Sam: Tu n'as pas changé 452.
Max: Qu'est-ce que tu veux dire par là?
Sam: C'est ton habitude pas vrai? De t'enfuir comme quand c'est devenu trop rude pour toi à Manticore. Je parie que tu ne t'es jamais demandé ce qu'ils nous avaient fait subir après. Ils voulaient éviter que ça se reproduise. Ils nous ont serrer la vis. C'est nous qu'ils ont fait le plus souffrir, tes jumelles. A Manticore, ils croyaient que comme on avait un caractère très proche de celui de votre groupe, on pourrait être tenté de s'évader. Ils nous ont donc entrainé dans l'unité psy pour une évaluation pendant six mois. Tu n'as aucune idée de ce qu'ils nous ont infligé. Pendant que tu courrais le monde et vivais ton rêve, on a tous payé les pots cassés.
Max: ça n'a pas été l'idéal, tu peux me croire.
Sam: A parce que c'est trop dur pour toi ici aussi. Je me sens un peu moins coupable de te livrer à White alors. C'est à cause de toi qu'il m'a découverte. Il y a dix ans tu as bousillé ma vie une première fois, il n'est pas question que ça se reproduise.
Joshua: Vous avez l'électricité?
Luke: J'ai fabriqué un groupe électrogène avec des pièces détachées de voiture, c'est moi le bricoleur ici.
Dix: T'as des compétences ou des dons particuliers qu'on pourrait utiliser?
Joshua: Oui, je peints.
Luke: Tu peints? Ah d'accord. Avec quelques couches de peinture ça serait plus gaie ici.
Joshua: Je fais pas ça, moi je peints des tableaux.
Transgénique: Salut.
Luke: Des tableaux. D'accord.
Joshua: Où vous les avez eu?
Mole: On les a volé.
Luke: Elles sont vieilles mais comme ça les gens ordinaires nous fichent la paix.
Joshua: Qui c'est les gens ordinaires, hein?
Mole: Les humains.
Luke: Ouai, la plupart s'approche pas de Terminal City, les bio toxines les rendent malades au bout d'un certain temps ce qui n'est pas notre cas, nous on va bien.
Dix: La ville est pleine de transgéniques. Il y a au moins dix groupes différents d'ici à Oak Street. Chacun vit avec ceux de son espèce.
Luke: Les X avec les X et les monstres avec les monstres. Alors toi tu vas rester avec nous.
Mole: On t'as appris à te servir des armes à Manticore?
Joshua: Hé ben, non.
Mole: Je t'apprendrais ce que tu dois savoir.
Dix: Nous on ne cherche pas les ennuis, nous voulons simplement qu'on nous laisse tranquille.
Luke: Dix. Quelqu'un rapplique.
Mole: Pas un geste.
Alec: Calmos les gars. Oh, qu'est-ce qui t'es arrivé?
Dix: Qu'est-ce que tu fais ici?
Alec: Je suis un X5.
Luke: Retourne à Oak Street avec les tiens.
Alec: Mais je cherche un de mes amis, un de ton espèce.
Joshua: Tu l'as trouvé.
Max: Tu es mariée?
Sam: Oui, j'ai un mari et un enfant.
Max: Quel chance.
Sam: Oui, j'avais une chouette petite vie, jusqu'à ce que White me découvre alors que c'est toi qu'il cherchait.
Max: Et il les a emmené, je suis désolée.
Sam: Ne t'inquiète pas, il va me les rendre quand je te livrerais à lui.
Max: Oui, si il tient parole.
Sam: Je n'ai pas vraiment le choix. Ils sont toute ma famille mais toi tu ignores ce que ça veut dire. Peut-être que toi tu t'enfuirais et tu sauverais ta peau comme tu l'as toujours fais, moi pas. (Un bruit résonne)
Max: Mais qu'est-ce que... Oh Logan.
Logan: ça va?
Max: Vite détache moi.
Logan: Oui.
Max: Quoi?
Logan: Qu'est-ce qui me dit que c'est toi?
Sam: Logan.
Logan: Max?
Max: Logan!
Sam: Je t'interdis de la détacher. (Donne un coup de pied)
Max: Hé!
Sam: Ce gars est fou dingue de toi.
Max: Je croyais être une peau de vache mais tu es pire que moi. (Se battent)
Sam: Inutile je suis entraînée dix ans de plus que toi.
Max: Oui, mais tu ignores les coups défendus. (Met Sam KO)
Max (prétend être Sam): Où étiez-vous passé?
White: J'étais occupé.
Max: Où est ma famille?
White: Chaque chose en son temps 453.
Max: Vous avez raison. (Logan assomme White par derrière)
Max: Ames White, je devrais te loger une balle dans la tête mais il y a vingt ans elle et moi on nous a concocté dans la même éprouvette ce qui fait évidement que nous sommes sœur.
White: Tu peux aller droit au fait.
Max: Eh bien je vais t'échanger enfoiré contre son mari et son enfant.
White: Je n'en suis pas persuadé.
Max: Ah non, très bien. Dans ce cas nous allons voir où est ton seuil de tolérance à la douleur.
Alec: Max n'est pas avec toi?
Joshua: Non. Est-ce qu'elle a des ennuis?
Alec: J'en sais rien.
Joshua: Tu sais pas si elle va bien...
Mole: Il reste pas là.
Alec: Non, écoute calme toi, je ne vais pas rester. Je te recontact bientôt, ok.
Luke: Les gars, qu'est-ce qu'ils font là?
Mole: Ce ne sont que des humains.
Alec: C'est Max.
Dix: Tu la connais?
Joshua: C'est une amie, c'est une X5.
Luke: Une X5, c'est pas notre problème.
Alec: Hé vous voyez le gars qui est là, il a ordre de vous traquer alors vous feriez bien de considérer que c'est votre problème.
Max: Montrez nous vos armes.
Otto: On n'est pas armé.
Max: Les gars, je n'ai pas beaucoup de patience, vous feriez bien de ne pas rester à Terminal City plus de temps qu'il ne faut. (Les hommes de White posent leur arme à terre) Parfait alors allons-y. Allez à trois, un, deux, trois.
White: Est-ce que mon fils est toujours en vie?
Max: Tu vas perdre la tienne si tu te grouilles pas.
Otto: Restez où vous êtes!
White: Bravo Otto. (Plusieurs dizaines de transgéniques sortent de l'ombre)
Max: Les gars si vous voulez tirer allez-y mais il va y avoir pas mal de dégâts.
White: On se retrouvera bientôt 452. Messieurs on se replient.
Dix: Rien à signaler.
Luke: Non, ça va.
Mari: Sam, qu'est-ce qui se passe?
Sam: Je te l'expliquerais tout à l'heure, ok?
Max: Je vois que tu peux très bien t'occuper de toi et de moi aussi. (Joshua embrasse Max sur le front)
Max (à Alec): Tu as trouvé?
Alec: J'ai fauché la voiture des hommes de main d'un gangster devant un club de strip tease.
Max: Merci.
Alec: C'est que le voyage va être long jusqu'au Canada et elle leur doit des explications.
Max: Je te remercie pour ça.
Alec: De rien. Je ferais n'importe quoi pour une amie ou le clone d'une amie.
Max: Tu es prête?
Sam: Si tu crois que je vais te remercier n'y compte pas, tout ça ne serait pas arrivé si tu ne t'étais pas enfuis.
Max: C'est vrai.
Alec: Si Manticore existait encore, tu n'aurais pas de famille. Tu sais qui l'a incendié. (Regarde vers Max)
Sam: Je l'ignorais.
Max: Bonne chance.
Sam: A toi aussi. (A son mari) Tu viens.
Max: Alors White a mis à sac ton appart.
Logan: Oui.
Max: Je suis désolé.
Logan: J'ai sauvé tous mes fichiers mais il va me falloir un nouveau matériel très cher pour continuer.
Max: Il te faudra un bon cambrioleur.
Logan: Je croyais que tu t'en allais?
Max: Non, j'ai une famille dont je dois prendre soin.
CONGRES
Sénateur: La commission appelle à la barre l'agent Ames White. Agent White, je suis sûr que votre avocat et vos supérieurs vous ont conseillé de garder le silence, un droit qui est garanti par le 5e amendement. Cependant, je vous rappelle qu'en tant que président de cette commission ainsi que citoyen américain, la seule chose qui importe à la commission c'est la vérité.
White: La vérité est simple monsieur. Est-ce que des personnes dans notre gouvernement détournent secrètement des fonds pour financer des expériences dans le domaine de la génétique? La réponse est oui. Ont-elles laissé s'échapper ces êtres transgéniques? Oui. Ont-elles décidé de dissimuler ces informations au peuple américain? Oui. Et est-ce que ces êtres transgéniques sont dangereux? Oui. Je vous le certifie. Je ne peux pas en mon âme et conscience étouffer cette histoire moi aussi.
A JAM PONY
Normal: ça mes amis c'est un vrai patriote.
White (à la télé): Ces transgéniques menacent considérablement notre sécurité nationale, ainsi que notre mode de vie. Il s'agit d'une guerre ne vous y trompez pas, d'une guerre qu'on ne peut pas se permettre de perdre... (Max éteint la TV)
Normal: Hé!
Max: Bip, bip, bip mes amis. Du nerf, ces paquets ne vont pas se livrer tout seul.
Normal: Retournez travailler, elle a raison.
Max: Quoi? Vous voulez me parler?
Normal: Non, non pas vraiment.
Sketchy: Non, c'est cool.
Max: Je t'ai manqué?
Original Cindy: Et comment, tu le sais bien mon choux.
DANS UNE VOITURE
White: Simms va hériter de ma médaille.
Sénateur: Ne vous inquiétez pas de Simms, une fois que j'aurais fini, vous serez un héro de la nation. Vous pourrez alors éliminer ces transgéniques une bonne fois pour toute. Le conclave vous contactera. Fenostol.
White: Fenostol.
SPACE NEEDLE
Max (voix off): Je me demande si Manticore me réserve d'autres surprise. Un clone, c'est déjà beaucoup, surtout s'il envoie de méchants crochets du gauche. Je reconnais qu'elle avait raison sur un point, s'enfuir n'est pas la solution parce que même si ce monde est chaotique depuis quelques temps, il n'en reste pas moins qu'ici c'est chez moi.